后出师表翻译及原文注音

作者:诗歌资讯编 发表于:2024-12-14

📖《后出师表》原文注音翻译及赏析,深度诸葛亮最后一篇绝笔之作!

大家好!今天我们要一起走进历史的长河,探寻三国时期那段跌宕起伏的故事。今天我们要聊的是一篇流传千古的佳作——《后出师表》!下面,就让我们一起领略这篇绝世之作的魅力吧!

一、《后出师表》原文及注音

《后出师表》原文如下:

先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之治,不宜偏私,使内外异法也。

图片 后出师表翻译及原文注音

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨嗟久矣,然后命臣以相父之职,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。

愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。

今当远离,临表涕零,不知所言。臣云:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。

二、《后出师表》赏析

《后出师表》是诸葛亮在蜀汉后期的最后一篇上表,也是他一生忠诚的见证。在这篇表中,诸葛亮以真挚的情感、严密的逻辑、生动的比喻,表达了自己对先帝刘备的忠诚、对蜀汉事业的忧虑以及对后主的忠告。

1. 忠诚至上

《后出师表》中,诸葛亮多次强调忠诚的重要性。他认为,忠诚是臣子对君主、对国家、对民族的最高品质。诸葛亮在表中提到:“先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。”这充分体现了他对先帝的忠诚,以及对蜀汉事业的坚定信念。

图片 后出师表翻译及原文注音1

2. 忧虑与担当

在《后出师表》中,诸葛亮对蜀汉的形势表示了深深的忧虑。他认为,益州疲弊,天下三分,蜀汉面临着巨大的危机。然而,他并没有选择逃避,而是勇敢地承担起责任,表示要“北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室”。这种担当精神令人敬佩。

3. 忠告与期望

在《后出师表》的诸葛亮对后主刘禅提出了忠告,希望他能够亲贤远佞,重用忠臣,以实现汉室的兴隆。这体现了诸葛亮对蜀汉未来的期望,也表达了他对后主的关爱。

三、

《后出师表》作为一篇千古佳作,不仅展现了诸葛亮的忠诚、担当和智慧,也为我们留下了宝贵的精神财富。在新时代,我们应当学习诸葛亮的忠诚精神,为实现民族复兴而努力奋斗。

以上就是关于《后出师表》原文注音翻译及赏析的分享,希望对大家有所帮助。如果你喜欢这篇文章,欢迎点赞、转发哦!👍👍👍