归来去兮原文翻译

作者:诗歌资讯编 发表于:2024-03-23

【诗意人生】《归来去兮》原文翻译赏析,探寻古风诗的魅力!

大家好,今天我要和大家分享的是一首充满古风韵味的古诗——《归来去兮》。这首诗以其独特的意境和深刻的内涵,成为了中国古代文学宝库中的瑰宝。下面,就让我带领大家一起走进这首诗的意境,感受其魅力。

一、《归来去兮》原文及翻译

原文:

图片 归来去兮原文翻译1

归来归去兮,田园将芜胡不归?

既自以心为形役,奚惆怅而独悲?

悟已往之不谏,知来者之可追。

实迷途其未远,觉今是而昨非。

舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。

问征夫以前路,恨晨光之熹微。

图片 归来去兮原文翻译2

翻译:

回来啊回来啊,田园已经荒芜,为何还不归来?

既然自己的心灵已经被身体所束缚,为何还要独自悲伤?

已经明白了过去的错误无法挽回,知道未来的路还有可能追寻。

实际上,我迷失的路还不是很远,已经意识到现在的情况与过去截然不同。

船儿在远处轻轻飘荡,风儿轻轻吹拂着我的衣裳。

询问行人前面的路,怨恨晨光太过微弱。

二、赏析

1. 结构与韵律

《归来去兮》采用了古体诗的形式,以四言为主,间以五言,节奏明快,韵律和谐。整首诗分为四节,每节四句,结构严谨,层次分明。

2. 意境与情感

诗中描绘了诗人对归隐田园生活的向往,表达了对现实生活的无奈与悲伤。诗人在归途中,感叹时光荏苒,对过去的错误感到惋惜,对未来充满了希望。这种复杂的情感,使得这首诗具有强烈的感染力。

3. 哲理与启示

图片 归来去兮原文翻译

《归来去兮》通过对归隐田园生活的描写,反映了诗人对人生、社会、自然的深刻思考。诗中“悟已往之不谏,知来者之可追”一句,强调了人生要珍惜当下,把握未来。同时,诗人在归途中对行人的询问,也暗示了人生道路的选择与抉择。

三、

《归来去兮》以其独特的艺术魅力,成为了中国古代文学的瑰宝。这首诗不仅展现了诗人对归隐田园生活的向往,更蕴含了深刻的哲理与启示。在快节奏的现代生活中,让我们重拾古风诗的魅力,感受那份宁静与美好。

以上就是我对《归来去兮》的赏析,希望对大家有所启发。如果你喜欢这首诗,不妨在评论区分享你的感受。我们下期再见!