吴融闲望原文及翻译

作者:诗歌资讯编 发表于:2025-04-20

【诗意盎然】《吴融闲望》原文及翻译赏析,感受古典诗词之美!

---

今天,让我们一起走进古典诗词的世界,品味唐代诗人吴融的佳作《吴融闲望》。这首诗以其优美的意境和深刻的哲理,成为了一首传颂千古的名篇。下面,就让我为大家详细解读这首诗的原文及翻译,感受古典诗词的魅力。

图片 吴融闲望原文及翻译2

《吴融闲望》原文

闲望江南水,悠悠思故乡。

山川重叠远,烟波浩渺长。

图片 吴融闲望原文及翻译

落日余晖里,孤帆远影扬。

归程千万里,何处是家乡?

《吴融闲望》翻译

悠闲地望着江南的水,思绪悠悠地回到了故乡。

山川重叠,远去的地方,烟雾缭绕,水波浩渺。

落日的余晖里,一叶孤帆在远处扬帆远航。

回家的路千万里,我的家乡在何处?

赏析

这首诗以“闲望”为题,表达了诗人对故乡的深切思念。诗中描绘了一幅江南水乡的美丽画卷,将读者带入了一个宁静而深远的意境。

首句“闲望江南水”,诗人站在江边,目光所及之处是那潺潺的流水,这流水仿佛承载着诗人的思念,悠悠地流向远方。这里的“闲”字,既表达了诗人闲适的心情,又暗示了他内心的孤独与寂寞。

“悠悠思故乡”,诗人将思念之情化作流水,仿佛这流水就是他的思念,悠悠地流向那遥远的故乡。这里的“悠悠”,生动地描绘了诗人思念之情的长久与深沉。

“山川重叠远,烟波浩渺长”,诗人用“重叠”和“浩渺”两个词,将江南水乡的美丽景色描绘得淋漓尽致。山川重叠,烟波浩渺,既展现了江南水乡的自然风光,又表达了诗人对故乡的向往之情。

“落日余晖里,孤帆远影扬”,诗人通过落日余晖和孤帆远影,描绘了一幅美丽的画面。这画面既美丽又孤独,仿佛在诉说着诗人的乡愁。

最后两句“归程千万里,何处是家乡?”诗人直抒胸臆,表达了对故乡的无限思念。这里的“归程千万里”,既是对故乡距离的描述,也是对归途的无奈感叹。

《吴融闲望》这首诗,以其优美的意境和深刻的哲理,成为了古典诗词中的佳作。诗中描绘的江南水乡美景,以及诗人对故乡的深切思念,都让我们感受到了古典诗词的魅力。让我们一起品味这首诗,感受古典诗词之美吧!