白马篇原文及段落翻译

作者:诗歌资讯编 发表于:2026-02-05

《白马篇原文及段落翻译:探寻古典诗词之美》

一、

白马篇,又名《白马篇赋》,是东汉末年文学家曹操所作。这首诗以雄浑豪放的笔触,描绘了一幅英勇壮丽的战争画卷,展现了诗人的豪情壮志。本文将为您呈现《白马篇》原文及段落翻译,带领您领略古典诗词之美。

图片 白马篇原文及段落翻译1

二、《白马篇》原文及段落翻译

1. 原文:

“白马饰金羁,连翩西北驰。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。”

翻译:

“战马装饰着金色的马鞍,犹如翩翩起舞般地向西北方向驰骋。号角声在秋天的天空中回荡,边塞上的红土凝结成夜晚的紫色。红旗卷起一半,临近易水,霜重鼓寒,声音却不起。”

2. 原文:

“铁衣远戍辛勤久,玉箫哀怨怨谁家。李陵川上空回首,何处是京华。”

翻译:

“铁甲士兵远戍边疆,辛勤劳作已久。玉箫声声哀怨,不知怨哪家。李陵在川上回首,不知何处是京城。”

3. 原文:

“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”

翻译:

“只要龙城的飞将军还在,就绝不让胡人的马匹越过阴山。”

三、古典诗词之美

《白马篇》作为一首古典诗词,具有以下美:

1. 豪放之美:曹操以豪放之笔描绘战争场面,展现了英雄气概。

2. 壮丽之美:诗中描绘了边塞风光,给人以壮丽之感。

3. 感情之美:诗人对国家、民族的忧虑,以及对英雄的崇敬之情溢于言表。

4. 语言之美:诗句简洁明了,意境深远,给人以美的享受。

图片 白马篇原文及段落翻译

四、

《白马篇》作为一首古典诗词佳作,不仅展现了诗人的豪情壮志,还为我们揭示了古典诗词之美。让我们共同品味这首经典之作,感受古典诗词的魅力。

图片 白马篇原文及段落翻译2

在今后的日子里,我们还要继续发掘更多古典诗词之美,传承中华民族优秀传统文化,为建设美好家园贡献力量。