诗经駉原文及译文

作者:诗歌资讯编 发表于:2024-10-15

《诗经》駉原文及译文赏析:古风韵味,穿越千年的诗意之美

一、

《诗经》是我国最早的诗歌总集,收录了从西周初年到春秋中叶的305篇诗歌,分为风、雅、颂三部分。其中,风部收录了十五国的民歌,雅部收录了周王朝及诸侯国的宫廷乐歌,颂部则是对祖先的赞颂。駉,是《诗经》中一首著名的诗歌,原文如下:

駉彼四骐,孔马有角。吾欲观之,我心则忧。

图片 诗经駉原文及译文

駉彼两骖,孔马有翼。吾欲观之,我心则悦。

駉彼两骖,孔马有尾。吾欲观之,我心则喜。

二、駉原文赏析

1. 駉彼四骐,孔马有角。

“駉”字,意为马匹高大、雄壮。此句描绘了一匹雄壮的马,其四蹄如骐,马头高昂,有角如牛,形象生动。

2. 吾欲观之,我心则忧。

图片 诗经駉原文及译文1

诗人看到这匹雄壮的马,内心却感到忧虑。这可能是因为诗人担心马的命运,或是感叹人生无常。

3. 駉彼两骖,孔马有翼。

“两骖”指两匹马,此句描绘了两匹马,马头高昂,有翼如飞。诗人看到这匹马,内心感到愉悦。

4. 吾欲观之,我心则悦。

诗人对这匹马充满了喜爱,内心喜悦。

5. 駉彼两骖,孔马有尾。

此句与第三句相似,描绘了马尾如翼,形象生动。

6. 吾欲观之,我心则喜。

诗人对这匹马充满了喜爱,内心喜悦。

三、駉译文赏析

图片 诗经駉原文及译文2

駉彼四骐,孔马有角。吾欲观之,我心则忧。

译文:那四匹雄壮的马,头上有角。我想看看它们,却感到忧虑。

駉彼两骖,孔马有翼。吾欲观之,我心则悦。

译文:那两匹马,头上有翼。我想看看它们,却感到愉悦。

駉彼两骖,孔马有尾。吾欲观之,我心则喜。

译文:那两匹马,尾巴如翼。我想看看它们,却感到喜悦。

四、駉诗歌意境

駉这首诗歌通过对马的描绘,表达了诗人对美好事物的向往,以及对人生无常的感慨。诗中马的形象,既有雄壮、威武的一面,又有飘逸、灵动的一面,展现了诗人丰富的想象力。同时,诗歌中的忧、悦、喜三种情感,也反映了诗人内心的矛盾与挣扎。

五、

《诗经》駉这首诗歌,以其独特的艺术魅力,成为了中国古代诗歌的瑰宝。通过对駉原文及译文的赏析,我们不仅领略了古风韵味,还感受到了穿越千年的诗意之美。在现代社会,駉这首诗歌依然具有很高的审美价值,值得我们细细品味。