诗歌领域动态诗人资讯诗歌赛事新通知报道
李白,唐代著名诗人,被誉为“诗仙”。他的诗作豪放洒脱,意境深远,流传千古。其中,《将进酒》更是他的代表作之一,被誉为千古绝唱。本文将为您带来《将进酒》的拼音版、注释和译文,让您更好地领略这首诗的魅力。
一、将进酒拼音版
将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘。
呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
二、注释

1. 将进酒:劝酒歌,表示劝人饮酒。
2. 杯莫停:杯子不要停,指饮酒不停。
3. 与君歌一曲:为你唱一曲歌。
4. 请君为我倾耳听:请你侧耳倾听。
5. 钟鼓馔玉不足贵:钟鼓、馔玉都是古代的珍贵物品,这里指财富、地位。

6. 但愿长醉不复醒:只愿永远醉倒,不再醒来。
7. 古来圣贤皆寂寞:自古以来,圣贤都是孤独的。
8. 惟有饮者留其名:只有饮酒的人才能留下名声。
9. 陈王昔时宴平乐:陈王,指东汉末年的陈王曹植。昔时,指过去。宴平乐,指宴饮欢乐。
10. 斗酒十千恣欢谑:一斗酒价值十千钱,尽情欢乐。
11. 主人何为言少钱:主人为何说钱少?
12. 径须沽取对君酌:直接买酒来敬你。
13. 五花马,千金裘:五彩斑斓的马,价值千金的皮衣。
14. 呼儿将出换美酒:呼唤仆人出去换美酒。
15. 与尔同销万古愁:与你一同消除万古的忧愁。
三、译文
劝君饮酒,杯子不要停。
为你唱一曲歌,请你侧耳倾听。
财富、地位都不足珍贵,只愿永远醉倒,不再醒来。
自古以来,圣贤都是孤独的,只有饮酒的人才能留下名声。
陈王昔时宴饮欢乐,一斗酒价值十千钱,尽情欢乐。
主人为何说钱少?直接买酒来敬你。
五彩斑斓的马,价值千金的皮衣。
呼唤仆人出去换美酒,与你一同消除万古的忧愁。
《将进酒》这首诗,表达了李白对人生的豪放态度,对财富、地位的不屑,以及对饮酒的热爱。这首诗不仅展现了李白超凡脱俗的才华,更体现了中华民族传统文化的精髓。让我们一起品味这首千古绝唱,感受诗仙的豪情壮志!